Go to Gene Keyes home page
Iru al hejmpaĝo de Gene Keyes 

Katalogo De La

LIBRARO LUDOVIKA

Eldonis: D-ro Stevens T. Norvell Jr. (1923-2015) kaj la Esperantistoj de Nova Skotio en marto de 1995

Surrete per Gene Keyes, 2005-06-05

Ĝisdatigo 2015-07-13 (nova kontakto post morto de D-ro Norvell)


SuproPozicioj de la informoj en la dosiero
Pri la katalogoKodoj uzitaj en linio 1
La katalogo memKodoj uzitaj en linio 2
KontaktoPri linio 3

ANTAŬPAROLO

de Stevens T. Norvell Jr. [Steĉjo],


Dum multaj jaroj Harry Lewis (1913-1993) kolektis Esperantajn librojn. En la fruaj 1950aj jaroj li estis la sola Esperantisto en Halifakso-Dartmuto. (La nuna grupo de Esperantistoj ekestis en 1984 kaj konsistis plejparte el poŝtkursaj studintoj de Kim Keeble en Upper Rawdon.) Mi akiris grandan parton de lia kolektaĵo en la mezo de la mil naŭcent okdekaj jaroj kiam Harry devis translokiĝi post la emeritiĝo kaj ne havis spacon por la libraro, kaj mi akiris la restaĵon de la kolekto post la morto de Harry en 1993, danke al liaj parencoj.

Al la kolektaĵo de Harry mi aldonis miajn proprajn Esperantajn librojn, kaj mi daŭras akiri librojn por pligrandigi la kolektaĵon. La libraro, kiu nun konsistas el 1758 libroj kaj broŝuroj kaj ankaŭ el multaj son-registraĵoj kaj gazetoj kaj revuoj, okupas tutan ĉambron en mia domo. Mi pensas pri mi kiel ne la posedanto sed nur la gardanto de la libraro, kaj post mia morto mi heredigos la libraron al la Kanada Esperanto-Asocio kun peto ke, se eble, ĝi restu en Nova Skotio kaj sub la rego de la Nova-Skotiaj Esperantistoj.

Multaj Esperantistoj konsilis, ke mi ordigu la librojn kaj enkatalogigu la informon pri ĝia enhavo. Por fari tion, mi kreis ordigplanon kaj inventis, inter alie, la tem-kodojn laŭ sistemo kiu ŝajnis al mi pli simpla kaj taŭga por la libraro ol sistemoj ofte uzataj de aliaj libraroj kaj bibliotekoj. La fundamenta dosiero de la katalogo estas tekstdosiero aŭ ASCII-dosiero (kun multaj kodoj) en mia komputoro. Gene Keyes laboris preskaŭ duontempe dum jaro kaj duono por ordigi la librojn kaj entajpi la informon en la dosieron, kaj li evoluigis pliajn kodojn laŭ-bezone dum la laboro.

Kanadanoj kiuj estas membroj de KEA rajtas mendi materialon de la Libraro Ludovika perpoŝte. Se vi deziras informon, bonvolu skribi al Allan Simon (vidu malsupren).

Eble oni opinias post nur la unua ekvido, ke la katalogo estas tro komplika por uzi. Sed la tipa uzanto ne bezonas kompreni ĉion. Ĉe la unua linio de informaro por ĉiu libro, en la unua kampo post la «1 », estas la nomo de la aŭtoro (aŭ redaktoro). La temkodo estas la unuaj du literoj post la «2 » en la dua linio por ĉiu libro. La signifoj de la temkodoj troviĝas malsupre. En la sekvanta kampo de la dua linio estas la titolo de la libro en majuskloj. Sekvas kodoj por la lingvo de la libro (E = en Esperanto, A1 = en la angla, ktp.), la eldonista kodo, la jaro de eldono (B90 = 1990), kaj nombro de la paĝoj. Jen preskaŭ ĉio bezonata.

Pli da detaloj pri la katalogo troviĝas sube.

 

KONTAKTO

Stevens Norvell mortis 2015-02-07. La libraro jam estis transloĝata al Alberto, Kanado, kaj la nuna prizorganto estas:

Allan Simon
1339 Hamilton Street NW
Calgary, AB  T2N 3W8
403-289-0161
allansimon~AT~hotmail.com



SuproPozicioj de la informoj en la dosiero
Pri la katalogoKodoj uzitaj en linio 1
La katalogo memKodoj uzitaj en linio 2
KontaktoPri linio 3

POZICIOJ DE LA INFORMOJ EN LA DOSIERO

A. Linio 1

KolumnojTemo
1Numero de la linio (1)
3-42Aŭtoro(j), Verkisto(j), Redaktoro(j) [Ĉiam nomoj de homoj]
44-45Du-karaktra kodo por montri la lingvon originalan, se oni tradukis
47-66Tradukisto(j), se ekzistas
68-80ISBN aŭ Kongres-Biblioteka numero

B. Linio 2

KolumnojTemo
1Numero de la linio (2)
3-4Unua Temkodo
5«/» se dua temkodo ekzistas
6-7Dua Temkodo (malplenaj se ne estas dua temkodo)
9-53Titolo de la verkaĵo
55-56Kodo pri la lingvo(j) (unu aŭ du literoj)
58-60Kodo pri eldonisto kaj loko (3 karaktroj)
62-64Kodo pri dato de ĉi tiu eldono
66-68Kodo pri dato de antaŭa (aŭ unua) eldono
70-73Nombro de paĝoj (kun antaŭaj spacoj)
75Bild-kodo
77-78Binda kaj kvalita kodoj
80Ripar-kodo

C. Linio 3

KolumnojTemo
1Numero de la linio (3)
3-80Komentoj kaj daŭrigoj


SuproPozicioj de la informoj en la dosiero
Pri la katalogoKodoj uzitaj en linio 1
La katalogo memKodoj uzitaj en linio 2
KontaktoPri linio 3

KODOJ POR LINIO 1

AŬTORO(J), VERKISTO(J), REDAKTORO(J) Linio 1, Kolumnoj 3 - 42

Oni povas daŭrigi informon en la kampon por komentoj per la signo «>» en kolumno 42.

ORIGINALA LINGVO Linio 1, Kolumnoj 44 - 45

Du-karaktra kodo. Oni uzas majusklojn (nur ASCII-karaktrojn) kaj ciferojn. Se la verkaĵo estas eldonita en la originala lingvo, tiu ĉi kampo estas malplena. La kodo jen:

A1el la angla
A2el la araba
ANel la angla kaj el la nederlanda
APel la angla el la franca el la persa originalo
AJel la angla kaj el la japana
 
B1el la bulgara
BPel la bulgara precipe
B2el la bengala
 
C1el la ĉina
C2el la ĉeĥoslovaka
 
D1el la dana
 
Eel la esperanta
E1el la estona
EDoriginala Esperanto kaj tradukoj el la dana
EFel la esperanta kaj la franca
EPoriginala Esperanto kaj tradukoj el la pola
 
FAel la franca kaj la angla
FEoriginala Esperanto kaj tradukoj el la franca
FGel la franca kaj la germana
F1el la franca
F2el la finna
F3el la flandra
F4el la frisa
 
G1el la germana
G2el la galega
GAel la germana el la angla
GDel la germana el la dana
GKel la germana kaj la kroata
 
H1el la hungara
H2el la hispana
H3el la hebrea
H4el la helena
HSel la hana (ĉina) el la sania lingvo
 
I1el la itala
I2el la irlanda
I3el la islanda
I4el unu el la indianaj
 
J1el la japana
J2el la judgermana
 
K1el la kataluna
K2el la kroata
K3el la korea
 
L1el la latina
L2el la latva
L3el la litova
 
N1el la nederlanda
N2el la norvega
NAel la nederlanda el la angla
NFel la nederlanda el la franca
 
P1el la pola
P2el la portugala
P3el la persa
P4el la palia
 
RFel la rusa kaj la franca
R1el la rusa
R2el la rumana
 
S1el la slovena
S2el la sveda
S3el la serba
S4el la sanskrita
SKel la serbokroata
V1el la vjetnama
XXel pluraj lingvoj

TRADUKISTO(J) Linio 1, Kolumnoj 47 - 66

 

ISBN AŬ KONGRES-BIBLIOTEKA KODO Linio 1, Kolumnoj 68 - 80

Dektri spacojn por aŭ ISBN kodo aŭ kongres-librara kodo. Se estas ambaŭ kodoj, oni enmetas nur la ISBN-kodon. Oni povas daŭrigi informon en la kampon por komentoj per la signo «>» en kolumno 80.


SuproPozicioj de la informoj en la dosiero
Pri la katalogoKodoj uzitaj en linio 1
La katalogo memKodoj uzitaj en linio 2
KontaktoPri linio 3

KODOJ POR LINIO 2

TITOLO DE LA VERKAĴO Linio 2, Kolumnoj 3 - 42

 

KODOJ PRI LA TEMOJ Linio 2, Kolumnoj 3 kaj 4

Jen la kodoj:  

A

VORTAROJ, ESPRIMLIBROJ KAJ TERMINAROJ


AAVortaroj tute en Esperanto
ABBildvortaroj tutEsperantaj
ACVortaroj Esperanta-anglaj kaj angla-esperantaj
ADVortaroj Esperantaj-anglaj
AEVortaroj angla-esperantaj
AFMultlingvaj (inkluzive Esperanton) vortaroj
AGVortaroj inter Esperanto kaj alia(j) lingvo(j) (ne inkluzive la anglan)
AHFraz(er)aroj kaj esprimlibroj
AIVortaroj neEsperantaj
 
AJ - AMMalplenaj
 
ANĜeneralaj terminaroj (scienca, artaj, metiaj, fakaj)
AOĜeneralaj sciencaj terminaroj
APReligiaj, filozofiaj
AQMatematikaj, statistikaj
ARKomercaj, fervojaj
ASGeografiaj, geologiaj, geodeziaj, meteologiaj
ATĤemiaj kaj fizikaj
AUKomputorsciencaj, informadikaj kaj telekomunikaj vortaroj
AVMedicinaj kaj anatomiaj
AWNomaroj pri bestoj kaj birdoj
AXNomaroj pri arboj kaj plantoj
AYPropraj nomoj kaj loknomoj
 
 

B

REFERAĴLIBROJ


BAEnciklopedioj
BBBibliografioj
BCKatalogoj de libroj
BDJarlibroj (vidu ankaŭ la breton por malaltaj libroj)
BECitaĵoj
BFGastigantlistoj
BGKalendaroj
BHPoŝtmarkaj katalogoj
 
 

C

LERNOLIBROJ KAJ SIMPLAJ (Por Komencantoj) LEGOLIBROJ


CALernolibroj tute en Esperanto
CBLernolibroj por anglalingvanoj
CCLernolibroj plurlingvaj
CDLernolibroj por lingvanoj krom anglaj
CELernolibroj por infanoj
CFEsperantaj kursmaterialoj
CGPri instruado de Esperanto
CHPri altgradaj ekzamenoj

CMĜeneralaj legolibroj (por komencantoj kaj progresantoj en la post-baza nivelo) Vidu ankaŭ: HC kaj IC
CNBildstriaj libroj
COPorinfanaj libroj (kutime kun bildoj)
CPLegolibroj por infanoj — Vidu ankaŭ: HF, IB, IC, JL kaj V
CQPoemoj por infanoj
 
 

D

GRAMATIKO KAJ INTERLINGVISTIKO


DAFundamentaj verkaĵoj (Fundamento, Fundamenta Krestomatio)
DBGramatiko de Esperanto
DCKonsilo por la verkisto
DDGramatikaj konceptoj
DEProblemoj rilate al lingvoj — Vidu ankaŭ: QG
DFInterlingvistiko
DGPri aliaj internaciaj lingvoj: Ido, Volapüko, ktp
DHEsperantologio kaj internaj debatoj
 
 

E

PRI LA MOVADO


EAĜenerala
EBHistorio
ECUEA
EDUniversalaj kongresoj
EEKEA
EFELNA
EGKiel organizi
EHKiel informi la publikon
EIEsperantistaj biografioj kaj aŭtobiografioj (krom Zamenhof)
EJVerkoj pri Zamenhof
EKVerkoj farite de Zamenhof
ELEsperantistaj biografetaroj
EMEsperantaj spertoj kaj vojaĝoj
ENInformlibroj por la publiko, en la angla
EOInformlibroj por la publiko, en pluraj lingvoj (inkluzive la anglan)
EPInformlibroj por la publiko, en lingvoj krom la angla
EQInformlibroj por la publiko, en Esperanto kaj la angla
 
 

F

LITERATURO ĜENERALE (vidu ankaŭ HA)


FALiteraturaj verkaĵoj ĝeneralaj
FBMiksaĵoj (prozo, poezio kaj artikoletaroj)
FCAntologioj kaj krestomatioj de la tuta mondo
FDAntologioj de diversaj mondpartoj kaj landoj
FKLiteraturo kaj kulturo: komentarioj kaj kritikoj
FLLiteraturo: listoj kaj skizoj
 
 

G

POEZIO (vidu ankaŭ CQ)


GAPoezio ĝenerala
GBPrapoezio, epopeoj
GCBrita poezio
GDOkcident-eŭropa
GEOrient-eŭropa
GFAmerika (Nord- kaj Sud-)
GGĈina / Japana
GMAliaj partoj de la mondo
GNPoezio verkita en Esperanto
GTAmpoezio kaj poezio pri amoro
GUHumurpoezio, limarikoj
 
 

H

TEATRAĴOJ


HAKlasikoj (Ŝekspiro, Ibsen, ktp)
HBAliaj seriozoj
HCFarsoj kaj skeĉoj
HDKomedioj pli longaj (du aŭ pli aktoj)
HEPup-teatraĵoj
HFPorinfanaj teatraĵoj
 
 

I

NOVELAROJ


IAĜeneralaj kaj miksitaj
IBFabloj, fabeloj kaj legendoj
ICPorinfanaj aŭ junularo (pli progresantaj ol CO) (vidu ankaŭ CP, HF, kaj V)
IDHumuraj
IEFantaziaj kaj sciencfikciaj
IFRakontetoj
IGKrimnoveloj
 
 

J

ROMANOJ


JAĜeneralaj
JBHistoriaj
JCSociaj mesaĝoj
JDHumuraj
JEKrimromanoj
JFFantaziaj romanoj
JGSciencfikciaj romanoj
JHAmromanoj
 
JLPor junularo
 
 

K

HUMURO KIU NE POVAS ESTI KLASIFIKITA EN GU, ID AŬ JD

 
 

L

REVUOJ KAJ GAZETOJ, BINDIGITAJ


LAPri Esperantaj aferoj
LBĜeneralaj
LCKulturaj
LDSciencaj aŭ fakaj
LELokaj aŭ naciaj
 
 

M

REVUOJ KAJ GAZETOJ, NEBINDIGITAJ


MAPri Esperantaj aferoj
MBĜeneralaj
MCKulturaj
MDSciencaj aŭ fakaj
MELokaj aŭ naciaj
 
 

N

PRI SCIENCOJ KAJ TEKNIKOJ ĜENERALE

 
 

O

PRI KOSMO KAJ TERO


OAĜeneralaj libroj pri la temo
OBAstronomio
OCGeologio, sismoj
ODMeteologio (vetero, ktp)
OEGeografio, atlasoj
 
 

P

MATEMATIKO KAJ STATISTIKO

 
 

Q

KOMPUTOROJ, KIBERNIKO, INFORMADIKO


QAĜenerala
QBMatematika teorio
QCElektroniko
QDProgramado
QETekstoprilaborado
QFProblemoj pri supersignoj kaj distingaj signoj
QGTelekomunikado, tradukado, ktp
 
 

R

FIZIKO KAJ ĤEMIO

 
 

S

BIOLOGIO


SAĜenerala biologio
SB Botaniko
SC Zoologio
SD Genetiko kaj evoluo
SE Medicino kaj homa anatomio
SF Ekologio
 
 

T

PRI HOMOJ


TAĜenerale
TBFilozofio, religio, teologio, etiko kaj moralo
TCAntropologio kaj arkeologio
TDHistorio
TESociologio
TFPolitika scienco kaj juro
TGKomunikado kaj retoriko
THEkonomio
TIPsikologio
TJPedagogio
TKVojaĝo, fremdaj landoj kaj urboj
TLKomunista kaj sovjeta propagando
TMAmo kaj amoro
TNPaco, milito, pacifismo, neperforto
TPAventuroj kaj ekspedicioj
 
 

U

ARTOJ, AMUZOJ, SPORTOJ (historio, tekniko kaj rezultoj)


UAArtoj ĝenerale
UBUrbokonstruo kaj arkitekturo
UCSkulptarto
UDPentrarto
UEGrafikarto
UFFotografado
UGFilmarto
UHUtilaj artoj (ĝardenado, ekzercado, ktp)
UIDanco, baledo
UJAmuziĝo
UKLudoj
ULSportoj
UMMuziko ĝenerale
UNMuziko - verkoj aŭ kantmelodioj sen lirikoj
UOMuziko - kantlirikoj sen tonsignaroj
UPMuziko - kantlirikoj kun tonsignaroj
UQMuziko - kantlirikoj kaj tonsignaroj, sed apartaj
 
 

V

MALFIKCIO POR JUNULARO

 
 

W

AKTUALAJ AFEROJ

 
 

X

BIOGRAFIOJ, AŬTOBIOGRAFIOJ, MEMORAĴOJ


XBBIOGRAFIOJ
XMAUTOBIOGRAFIOJ KAJ MEMORAĴOJ
 

(Vidu ankaŭ EI - EM)
 
 

Y

KONSILO kaj MEMHELPO

 
 

Z

AŬSKULTAĴOJ kaj VIDAĴOJ (sonbendoj, sondiskoj, vidbendoj)


ZAINSTRUO PRI ESPERANTO
ZBPRELEGOJ
ZCLEGADOJ (Poezio kaj Prozo)
ZDDIVERSAJ PREZENTOJ, INTERPAROLOJ kaj E-INTERVJUOJ
ZEKUNVENOJ, KONGRESOJ kaj KURSOJ
ZFKANTOJ kaj MUZIKAJ PREZENTOJ
ZGPER RADIO ELSENDOJ
ZHPER RADIO INTERVJUOJ (Hejmsurbendigitaj)
ZIPRECIPE POR INFANOJ KAJ NEPLENAĜULOJ
ZJDIVERSAJ AFEROJ (Hejmsurbvendigitaj)
ZKTEATRAĴOJ

LINGVO(J) DE LA LIBRO Linio 2, Kolumnoj 55 - 56

La kodo jen:

A1en la angla
B1en la bulgara
B2en la bengala
C1en la ĉina
C2en la ĉeĥa
Een Esperanto kaj nur en Esperanto
F1en la franca
G1en la germana
H1en la hungara
H2en la hispana
I1en la itala
I4en Interlingvo
I5en Ido
N1en la nederlanda
J1en la japana
P1en la pola
P2en la portugala
R1en la rusa
R2en la rumana
ALen kaj la angla kaj la loglana
EAen kaj Esperanto kaj la angla
ECen kaj Esperanto kaj la ĉina
EFen kaj Esperanto kaj la franca
EGen kaj Esperanto kaj la germana
EHen kaj Esperanto kaj la hungara
EJen kaj Esperanto kaj la japana
EKen kaj Esperanto kaj la kroata
ELen kaj Esperanto kaj la latina
EIen kaj Esperanto kaj la itala
EPen kaj Esperanto kaj la pola
EQen kaj Esperanto kaj la portugala
ERen kaj Esperanto kaj la rumana
ESen kaj Esperanto kaj la sveda
HEen kaj la helena kaj Esperanto (ĉefe esperanto)
PEen kaj Esperanto kaj la portugala
QHen kaj Esperanto kaj la hispana
EVen pluraj lingvoj sed precipe en la angla
EWen pluraj lingvoj, sed precipe en Esperanto
EXen pluraj lingvoj, inkluzive Esperanton kaj la anglan
EYen pluraj lingvoj, inkluzive Esperanton tamen ne la anglan
REen Esperanto kaj la rusa
XXen pluraj lingvoj sed ne en Esperanto

ELDONISTO (KAJ LOKO) Linio 2, Kolumnoj 58 - 60

Trikaraktra kodo por la eldonisto kaj la eldon-urbo. Se vi deziras scii la signifon de la kodoj, bonvolu skribi al Steĉjo.

DATO DE TIU ĈI ELDONO Linio 2, Kolumnoj 62 - 64

Povas esti litero, A, B, aŭ C kaj du ciferoj. Jen la skemo:

A92 = 1892

B92 = 1992

C01 = 2001

DATO DE ANTAŬA AŬ UNUA ELDONO Linio 2, Kolumnoj 66 - 68

Povas esti litero, A, B, aŭ C kaj du ciferoj. Jen la skemo:

A92 = 1892

B92 = 1992

C01 = 2001

NOMBRO DE PAĜOJ Linio 2, Kolumnoj 70 - 73

Arabaj ciferoj kun antaŭinrantaj spacoj.

BILDKODO Linio 2, Kolumno 75

I = iom da

M = multe da

 

KODO PRI BINDMETODO Linio 2, Kolumno 77

AMalmola kovrilo
BMola kovrilo
CMola kovrilo kun spina glubendo
DKombilo aŭ spiralo
EMaldika, kartona kovrilo
FPlasta kovrilo
Gbroŝuro re-bindigita en malmola kovrilo
KKvazaŭ el ledo
NNe-eldonaĵo en bindilo
PUnuopa paĝo aŭ faldfolio
QDuplikataĵo kun agrafoj
RFotokopio kun agrafoj
SDuplikataĵo sen agrafoj
TDuplikataĵo en ringbindilo
UDuplikataĵo en kombilbindilo
VDuplikataĵo en agrafbindilo
WFotokopio de libro aŭ de broŝuro

KOMPOST-ASPEKTO Linio 2, Kolumno 78

APres-kvalita
BPrintatora
CSkribmaŝina aŭ punktoprintatora
DMallerte farita (ekz: tro malgranda karaktroj, ne sufiĉe da inko, manko de marĝenoj, ktp)
FKiel supre, sed eĉ pli malbona
KKombino de A aŭ B aŭ C
LKaligrafio aŭ kvazaŭ manskribita

RIPAR-KODO Linio 2, Kolumno 80

(por montri ĉu libro estas en malbonstato kaj bezonas riparon)

1Kovrilo disfalas aŭ disfalis
2Paĝoj elfalas (is)
3Spino ŝirita aŭ eluzita
4Kombinaĵo de la supraj

PRI LINIO 3

KOMENTOJ KAJ DAŬRIGOJ Linio 3, Kolumnoj 3 - 80


SuproPozicioj de la informoj en la dosiero
Pri la katalogoKodoj uzitaj en linio 1
La katalogo memKodoj uzitaj en linio 2
KontaktoPri linio 3

Go to Gene Keyes home page
Iru al hejmpaĝo de Gene Keyes